住,抬头推了推眼镜:“上周科学课讲宇宙探索,老师推荐了这家博物馆。我查了开放时间、展览主题,还有……纪念品店的模型清单。”他说得平铺直叙,嘴角却悄悄勾起一点弧度。
海英忍不住笑了:“行啊你,藏得够深。那等会儿看完展览,咱们去纪念品店转转?上次我买阿波罗模型的时候,看见有款土星五号火箭模型,细节做得特好,你肯定喜欢。”
马克思眼睛亮了亮,手指无意识地敲了敲包带:“土星五号?就是那个把阿波罗飞船送上月球的运载火箭?”
“对,”海英点头,“比你上次在玩具店看的那款大一圈,还带可拆卸的助推器。”
尼古拉斯凑过来,耳朵尖都支棱起来:“还有别的吗?我想要个宇航员小人模型,能放进我的登月舱里那种。”
“应该有,”海英想了想,“上次瞥见货架上有整套的航天小人,穿不同颜色的舱内服,还带小工具。”
玛丽安在一旁听着,好奇地问:“你们男生都喜欢这些吗?我弟弟也总摆弄机器人模型,说长大要当工程师。”
“工程师也能参与航天项目,”马克思一本正经地说,“飞船的机械结构就需要工程师设计。”
尼古拉斯拍了下他的胳膊:“别老掉书袋,等会儿到了博物馆,咱们先去看模拟飞行,谁输了谁请客买模型!”
“比就比,”马克思毫不示弱,“我玩过电脑上的飞行模拟游戏,比你熟。”
海英和玛丽安在旁边看着他俩斗嘴,忍不住笑起来。司机已经把车门打开,尼古拉斯率先钻了进去,还不忘回头喊:“快点!再磨蹭就赶不上讲解了!”
“你连纪念品店的清单都查了?”海英拍了下马克思的背包,“合着你早就盘算着要来这儿扫货啊?”
马克思拉上背包拉链,声音里带着点得意:“科学课作业要做‘宇宙探索’主题报告,我想着来这儿拍点实物照片,顺便……看看模型。”他顿了顿,补充道,“清单上写着有1:100的航天飞机模型,带可活动的机翼。”
尼古拉斯从副驾驶回过头:“航天飞机有什么意思?要我说,还是登月舱酷!能在月球上着陆呢。”
“航天飞机能重复使用,更符合工程学效率,”马克思立刻反驳,“登月舱用完就扔了,太浪
本章未完,请点击下一页继续阅读!