主题:
字号:
16
行距:
2.0

第1283章 我竟然有这样的想法?[1 / 3]

不看就不看了,却是扣上电脑,抽出了纸和笔,开始思索,时而写写画画。

这一幕落到已然和刘业打牌的一群人眼里,不由放低了声音,之后自觉惭愧。

这要是换作飞机上的一般人这么干,那就是赤裸裸的扫兴,不合群,说不准他们打牌的声音会更大。

作为飞机上最了解杨灵越性格及行为的李婧,自然知道老板这是又有了什么想法,也关掉了自己正在看的动漫。

哀叹一声,和空乘要了些零食,得吃点,以应对接下来的工作。

却说杨灵越在思考和罗列的,就是在系统性地罗列中国电影外映的困难。

这些问题显而易见,指望一个人或者一个群体,在短时间内解决,无异于天方夜谭。

杨灵越清楚地知道这些,也没做那“我看到,我来了,我征服”的春秋大梦。

只不过是想着能做一点是一点,就像秦始皇头上挂着的那六把剑。

渠道壁垒,欧美等发达国家的电影发行是分散式地发行模式,和他们这些国家的政体一样,一个小镇的镇长都可以拒绝接受总统的命令,可见一般。

想要在这些国家发行,你说你注册个发行公司,去和每个地方的影院逐一谈判,也行,谈个几百家,每家的协议都会有所不同,去谈吧....

也别指望这次谈完,下次就完事大吉,下一步片子上映还得评估,还得谈。

所以在这些地方,别想着自我发行,只能让利合作。

但叙事结构的巨大差异、中文的简意表达、宣发投入比例、产业生态差异(制作技术及拍摄手法)等等这些现如今客观存在的困境,就算那些国际发行巨头不刻意为难,中国电影也很难破除。

其他不做阐述,单拿中文简意表达来说,翻译就是个大问题。

须知,越是高级的语言就越能用最少的文字来精确表达,《孙子兵法》中文版六千余字,英文版四万...

你以为看外国电影,觉得人家的台词写的真好?那特么大多是翻译美化了,别的不说,就一个uncle,你知道人家说的是叔叔、伯父、舅父、姑父还是姨父?

能破除上述困境的只有功夫片、科幻片,其他类型只要破除基本就不能称之为“中国电影”了,那还有什么意义?

当然这里只提相对正面的,五六代那种

本章未完,请点击下一页继续阅读!

妖尾:我才不要当会长
想吃冰棒
路明非,成为艾尔登之王吧!
苏三十二
四合院之扮猪吃老虎
戈壁孤狼夜
青山
会说话的肘子
超武斗东京
木隐红尘
F1:车神养成日记
诸位贱笑了
从梁祝开始燃烧世界
小黑帽
精灵:开局格斗馆主,被娜姿缠上
今天洛尘涅槃了么
在天行九歌观影秦时明月,我麻了
碎碎月光
重生华娱,95小花养成日记
闻风太白
半岛小行星
鸡兔同笼
超凡崛起:开局契约银龙女伯爵
汤姆不吃糖
开局金风细雨楼主,一刀惊天下
升斗烟民
我靠烧香爆红娱乐圈
容焉
华娱浪子,怎么被天仙改造了?
快出栏的猪
新概念诡道升仙
残酷厕纸天使
工业克苏鲁,从海岛领主开始
刀如故
星痕纹章
米里米里
奶爸学园
剑沉黄海
半岛开局变成林允儿
幻拾一
我儿快突破
日月齐天
都重生了,又当留学生?
暗黑祈祷
人间杂谈
余人官
诸天:谁把他放进恐怖片的?
三维的乱象
以神通之名
猪心虾仁
成仙,从外放驻守大湾村开始
行为金融
神的模仿犯
青衫取醉
仙命在我
杜养吾
谁教他这么复国的
星罗封陈
篮球之黄金时代
不爱吃草的羊
这个地下城长蘑菇了
生吃菌子
秦时记事
荆棘之歌
修仙:从提升灵根资质开始
炎陵黄桃好吃
华娱之软饭王
威武富贵贫贱
从肝熟练度开始长生不死
乌鸦还是黑的好
战锤之黑皇帝
辣椒炒恶魔
我把全修真界懒哭了
青蚨散人
深夜学园
剑沉黄海
魔王大人深不可测
晨星LL
人在斗破:天赋绝世竟带系统
仪昔
凌霄仙族
迷糊小神通
我打造了旧日支配者神话
金色梦乡
亚人娘补完手册
伊巍蟹
飞越泡沫时代
斜线和弦
韩娱之全职丈夫
李慎行
大道之上
宅猪
重回1982小渔村
米饭的米
英雄联盟之千年军阀
红林夜霜
千年军阀从诺克萨斯开始
红林夜霜
这个影帝要加钱
游方老盗