指在上面轻弹了一下。
文居岸先是愣了一下,随即羞红了脸。叶晨这时也意识到了一丝不妥,站起身来对着文居岸鞠了个躬,然后说道:
“对不起,我刚才的举动太过轻佻了,还请你原谅。”
文居岸用力咽下了嘴里的葡萄,然后对着叶晨说道:
“别这样,我没怪你。”
房间里渐渐充斥着粉红的暧昧氛围,叶晨即便是借着看书来掩饰自己的慌乱,也有些无济于事那。
文居岸一直偷眼看着叶晨,过了好一会儿,她突然说道:
“乔老师,你能给我读一段英文书的内容吗?”
叶晨沉默了片刻,随即用标准的口语朗诵了一段:
“Ifyoualsoexistinthisworld,thenthisworld,regardlessofwhat,hastomeismeaningful.Butifyounot,regardlessofthisworldhashowwell,heinmyeyeisalsoonlyawilderness.ButIlikelyamafoxsoulwildghost.”
因为《呼啸山庄》是一部爱情小说,所以叶晨特意挑选了一段不那么暧昧的片段进行了朗读,以防某个懵懂无知的少女会错了意,那可就真的是罪过了。
叶晨朗诵时,文居岸一直在一旁入神的看着叶晨,他那悦耳的口语发音,文居岸甚至感觉跟自己的外公有一拼。虽然没听懂这段话是什么意思,但是她觉得叶晨的声音真好听,尤其是他朗诵时仿佛有一股慵懒的味道,这格外让她着迷。
叶晨朗诵结束后,放下了手中的书,看了看墙上的挂钟,差不多到时间了,他准备回家。正在这时,文居岸突然问道:
“乔老师,你能帮我翻译一下刚才那段英文是什么意思吗?”
叶晨显得非常的坦然,他微微颔首,然后对着文居岸说道:
“如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的,但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,它在我眼里也只是一片荒漠,而我就像是一个孤魂野鬼。”
最后一句里的Fox是狐狸的意思,正常情况下应该翻译成狐魂野鬼,也感觉
本章未完,请点击下一页继续阅读!